"Yahshua / Jezus is God" en "Yahshua / Jezus is YAHWEH" in origineel Grieks, Aramees NT, Interlineair, Exegeses, etc.

Verspreid de liefde
  [spacer height = "20px"]
YAHSHUA / Jezus is YAHWEH is wat het origineel duidelijk zegt.
Het originele Aramees is het daarmee eens, de Griek bewijst het, en de interlineairen ondersteunen het.
 [spacer height = "8px"]
Dit geeft een nieuwe betekenis aan de methode die we geacht worden "geesten te onderscheiden". We moeten "de geesten beproeven, om te zien of ze van God zijn", zoals "niet allemaal van God zijn". Er zijn veel LIEGENDE geesten. Een manier om te onderscheiden dat zij weten wie YAHWEH is, is door Zijn wetten (tenminste de 10 Geboden). Een andere manier om te bewijzen dat ze geen valse geest zijn, is als ze YAHSHUA IS YAHWEH belijden. Zoals het zegt, alleen door de Heilige Geest kunnen ze zeggen dat Yahshua / Jezus Zelf YAHWEH God van Israël is. (Of als je zegt "Jezus is de God van Israël", ook goed.)
  [spacer height = "8px"]
Prijs YAHWEH Zijn licht wordt geopenbaard. De wereld van de duisternis vervaagt terwijl Zijn heldere licht van de waarheid elk laatste stukje ervan verdrijft, gegarandeerd.
Ze zeggen dat zelfs de uitverkorenen zullen worden misleid door velen die in Zijn naam komen. Wees heel voorzichtig met wat je gelooft.
  [spacer height = "20px"]
Laat me eerst je eetlust opwekken met een aantal verzen die zeggen "Jezus is God"
  [spacer height = "20px"]
De Aramese Bijbel zegt het het beste, altijd in plaats van waar het zegt "Jezus is Heer" "Jezus is YAHWEH".
  [spacer height = "20px"]
Brengt nieuwe betekenis aan "De naam van Jezus". Heb je velen horen zeggen dat ze dingen claimen "in de naam van Jezus"? Dat is Bijbels. Heeft u zich echter ooit afgevraagd "wat is de naam van Jezus?"
  [spacer height = "20px"]
Zijn naam is YAHWEH:
  [spacer height = "20px"]
Filippenzen 2:11 “elke tong zou dat moeten belijden Jezus Christus is Jahweh, tot eer van God de Vader. "
 [spacer height = "20px"]
Filippenzen 2: 6 “wie, wezen in de vorm van God, beschouwde gelijkheid met God niet als iets dat moet worden begrepen "
 [spacer height = "20px"]
1 Korintiërs 12: 3 “Ik maak u bekend dat niemand die in de Geest van God spreekt zegt: Jezus is vervloekt; en niemand kan zeggen, Jezus is Jahweh, maar in de Heilige Geest. " 
 [spacer height = "20px"]
Handelingen 2:36 “Laat dan het ganse huis van Israël zeker weten, dat God hem gemaakt heeft beide Jahweh en Christus, deze Jezus die je hebt gekruisigd.”
  [spacer height = "20px"]
Hier is een screenshot van de Aramese interlineair van de originele Syraic Aramese PESHITTA-manuscripten.
Het zegt in de originele Syraic Bijbel (Aramees) zoals getoond in de interlineaire transliteratie in het Engels:
  [spacer height = "20px"]
"Yah Shua is Yah Veh"!
aramaïsche naam YAHWEH toegeschreven aan de naam van YAHSHUA.

aramaïsche naam YAHWEH toegeschreven aan de naam van YAHSHUA.

  [spacer height = "20px"]
Al die demonische geesten die zeggen dat Yahshua gewoon een andere man is. Ik vervloek je en beveel je gebonden en tot zwijgen te brengen! Je werk zit erop. Heilige Geest bescherm ons alstublieft en bescherm ons in het werk tegen de leugengeesten die niet belijden Yahshua is YAHWEH Elohim van Israël.
  [spacer height = "20px"]
  [spacer height = "20px"]
Hier is nog een heel duidelijke aanwijzing uit het Grieks dat "Yahshua is Heer / Koning" een verkeerde vertaling is en dat"Yahshua is YAHWEH" is de nauwkeurige vertaling. (Merk op dat je de Wigrams / Englishman's Greek concordantie ook kunt gebruiken om deze veel sneller te verifiëren om in alle gevallen de originele woorden te zien verschijnen. Deze zijn nu gratis beschikbaar op blueletterbible.org klik bij alle schriftzoekopdrachten op de "C" -knop). Maar waar alle concordanties ontbreken, worden deze normaal gesproken goedgemaakt in de "interlineaire" van de manuscripten, waar u het eigenlijke origineel en de volgorde van de woorden in het origineel kunt zien.
  [spacer height = "20px"]
Ontleend aan een van de voorwoorden van Herb Jahn's Exegeses Bibles en uit zijn (en Pastor Crouch's) cursussen bij Restoration Ministries:
  [spacer height = "20px"]
Er is een aanwijzing in de Griekse teksten om de naam LORD Yah Veh te onderscheiden van de titel Lord Adonay. In bijna * elk geval waarin de titel Lord Adonay wordt bedoeld, wordt Lord Adonay voorafgegaan door het lidwoord de, of het bezittelijke voornaamwoord mij of mijn.
In bijna * alle gevallen waarin de naam HEER Yah Veh wordt bedoeld, ontbreken het lidwoord of de voornaamwoorden. Ook kan de context aangeven of Lord Adonay of LORD Yah Veh wordt bedoeld. U kunt dit bevestigen door de marges van de Scofield Reference te lezen Uitgave van 1917.

[spacer height = "20px"]

* We zeggen bijna vanwege afwijkende manuscripten.

[spacer height = "20px"]

Prijs YAHWEH Yahshua, de Elohim / God van Israël!

Geef een reactie